AERIE Team

Все об играх серии Baldur's Gate
Текущее время: 10 сен 2010, 10:49

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему  [ Тем: 15 ] 
 Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Объявления
Нет новых сообщений В связи с большим наплывом спаммеров

Alina

4

6824

26 апр 2010, 14:51

TimoFFey Перейти к последнему сообщению

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Вложения Актуальный патч для идеального перевода Baldur's Gate

Vit MG

0

25140

21 июн 2007, 17:40

Vit MG Перейти к последнему сообщению

Темы
Нет новых сообщений Коллективный перевод

Шаннар

1

304

03 мар 2010, 21:05

Skaramush Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Опрос: Как вы считаете, лучше плохой перевод или его отсутствие?

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

Alina

21

5062

23 сен 2008, 15:41

Tanger Soto Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений О родном языке

Tanger Soto

0

752

18 сен 2008, 10:25

Tanger Soto Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений В.К. Ланчиков о художественном переводе диалогов

Tanger Soto

10

1632

25 авг 2008, 16:25

Bantry Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Шеин А.И. Рецензия на перевод "Хроник" Боба Дилана

Tanger Soto

0

840

21 авг 2008, 23:13

Tanger Soto Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений В.Баканов - О переводе

[ На страницуНа страницу: 1, 2 ]

Alina

21

2499

16 авг 2008, 14:44

Alina Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Техника перевода: замена

Tanger Soto

0

820

01 авг 2008, 14:03

Tanger Soto Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Техника перевода: перестановки

Tanger Soto

2

975

25 июл 2008, 19:24

Vit MG Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Что для переводчика главнее - оригинал или язык перевода?

Tanger Soto

2

1366

21 май 2008, 16:57

Badgert Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Некоторые заблуждения о профессии переводчика

Alina

1

1336

12 май 2008, 09:31

Tanger Soto Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Лаура Сальман. Личное имя в русском языке

Tanger Soto

5

2429

02 апр 2008, 16:18

Tanger Soto Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Возвышенный стиль при переводе модов - на примере Фоника

[ На страницуНа страницу: 1, 2, 3 ]

Tanger Soto

33

5025

31 мар 2008, 17:35

Alina Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Нора Галь. Слово живое и мертвое. О буквализме в переводе.

Tanger Soto

3

1137

11 мар 2008, 17:02

Daoine Sidhe Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Умберто Эко. "Сказать почти то же самое: Опыты о переводе"

Tanger Soto

2

1012

02 мар 2008, 16:46

Alina Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Переводчикам посвящается

Tanger Soto

3

2966

19 дек 2007, 16:00

Tanger Soto Перейти к последнему сообщению

Показать темы за:  Поле сортировки  
Начать новую тему  [ Тем: 15 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Новые сообщения Новые сообщения    Нет новых сообщений Нет новых сообщений    Объявление Объявление
Новые сообщения [ Популярная тема ] Новые сообщения [ Популярная тема ]    Нет новых сообщений [ Популярная тема ] Нет новых сообщений [ Популярная тема ]    Прилепленная Прилепленная
Новые сообщения [ Тема закрыта ] Новые сообщения [ Тема закрыта ]    Нет новых сообщений [ Тема закрыта ] Нет новых сообщений [ Тема закрыта ]    Перенесённая Перенесённая
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB